جمعه، اسفند ۱۸، ۱۳۸۵

به سلامتی..8 مارچ هم گذشت و هیچکی یه دهن تبریک خشک و خالی هم نگفت...بنده اما به مامانم تبریک گفتم!!!

عمه م زنگ زده از اصفهان که: مگه ورون نمیگفت میرم واسه مامانم گوشی می خرم پس کو؟
ورون: چی؟! من پول دارم که نمیخرم؟!

ورون: ببین بذار اون آهنگ خوشگله که منصور میگه دونه دونه اون پخش شه..
دوست جون: فک کردی الآن مرا ببوس ه؟! خنگ خب همونه دیگه!!!

مامان: موهامو روشن روشن کنم..کاهی..خوبه؟!
ورون: قربون دستت ته رنگ چیزی موند موهای منم رنگ کن!!!

۹ نظر:

  1. میبینم که تو از من آس و پاس تر شدی! بیا دوتایی بریم ویولن بزنیم!!!

    پاسخحذف
  2. On gele ke kasi tabrik nagofte ba ja va manteghi ... hala man avalin comment ro midam jaye Tabrik ghabol kon please :x
    ma raftim ye jai , ke khayli dostesh dashtim , comment haye aval ro vasash midadim , taraf dar omad goft : ma alaf va bikarim .
    kholase inam az in ...
    Range moo ham in ja : meshkki mode :s badesh ba khat khati haye , ghermez va sharabi , tosh ,
    :X

    پاسخحذف
  3. Eh .. Man Nr:2 shodam :D

    پاسخحذف
  4. 4 Seti jooni: violin ba to..man mikhoonam, khoobe?!

    4 Newsh: akhe delam pishe meshe akhe!!!
    harkiam goft alafi bikhod goft...they don deserve it hon:*
    No 2 e toam eshghe:X

    پاسخحذف
  5. - doost joonet che bad harf mizane bahat! :(

    - ghorboon dastet az tah rage to ham chizi baghi moond ye high light ham vase man dar biar :)))

    - rasti veron! shoma ham norooz ro bargozar mikonin?

    پاسخحذف
  6. نگران نباش. روز زن واقعه ای بود که در ایران اصلن هیچ کس حسش نکرد!

    پاسخحذف
  7. :* omidvaram ozaye mali roo be rah beshe

    پاسخحذف
  8. 4 Roonevesht: doos joonam bad harf mizane be kenar, nemidooni man chejoori bash harf mizanam:))
    rangam vasat kenar mizaram, felan ke khabarish nis!!!
    ma az Norooz faghat tatilatesho bargozar mikonim, bazia mahi migiran sabzi sabz mikonan...amma be shakhse bande tatilatesho be sheddat be ja miaram:D

    4 Belfi: na joonam negaran nistam, adat kardim dige:D

    4 Sani: jaryane sili o soorate sorkh o in sobatas azize delam...!

    پاسخحذف
  9. doone doone khoshmele ziad, oon kaaahie ham hamintor

    پاسخحذف